作者:Alice 來源:重慶西語東敘翻譯公司 發(fā)表時(shí)間:2013/3/7 11:21:11 瀏覽:1795次
2013年2月1日至2日,新加坡首屆國際翻譯研討會(huì)在新加坡藝術(shù)之家(舊國會(huì)大廈)舉行。本次研討會(huì)由新加坡教育部指導(dǎo),新加坡藝術(shù)之家和新加坡語通翻譯有限公司(新加坡翻譯協(xié)會(huì)籌備委員會(huì)秘書處所在單位)聯(lián)合舉辦。來自新加坡政府有關(guān)部門、高等院校和翻譯學(xué)術(shù)與出版界以及印度尼西亞、美國、澳大利亞的專家學(xué)者約100人參加了會(huì)議。新加坡通訊及新聞部兼教育部高級(jí)政務(wù)次長沈穎出席會(huì)議并致詞。會(huì)議的主題是“翻譯至關(guān)重要”(Translation Matters)。
中國譯協(xié)會(huì)長助理、國際翻譯家聯(lián)盟理事黃長奇應(yīng)邀出席并作大會(huì)主題發(fā)言,介紹了中國翻譯界發(fā)展現(xiàn)狀和中國翻譯協(xié)會(huì)在推動(dòng)翻譯工作、促進(jìn)中外文化交流方面所發(fā)揮的作用。黃長奇還作為“中國翻譯市場”專題論壇的主發(fā)言人介紹了中國語言服務(wù)市場的現(xiàn)狀和特點(diǎn),并作為發(fā)言人之一參加了“對外翻譯本國文化”和“翻譯培訓(xùn)與認(rèn)證”論壇,介紹了中國文化對外譯介的情況和全國翻譯資格水平考試的情況,并回答了聽眾的提問。
新加坡作為一個(gè)以華人為主的高度發(fā)達(dá)的國際化都市國家,在對外譯介中國文化方面發(fā)揮著獨(dú)特而重要的橋梁作用。會(huì)議期間,來自各國的華語翻譯工作者對于中國翻譯界的發(fā)展表示出了濃厚的興趣。據(jù)主辦方介紹,今后國際翻譯研討會(huì)將每年定期舉辦。
 |
會(huì)議現(xiàn)場 |
 |
黃長奇與其他發(fā)言人合影 |